Jump to content
Sign in to follow this  
thaiexile

Visayan & Indonesian-malay + Spanish

Recommended Posts

thaiexile

i had noticed someone said that tagalog (visayan?) is about 15% spanish? that is great! also, i had noted on a thread that mahal=expensive - same as indo/malay. also salamat is customary salutation. could anyone comment on how much of these languages are in common?

 

 

i guess i mihjt google this as well... duh.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ilovecebu
i had noticed someone said that tagalog (visayan?) is about 15% spanish? that is great! also, i had noted on a thread that mahal=expensive - same as indo/malay. also salamat is customary salutation. could anyone comment on how much of these languages are in common?

i guess i mihjt google this as well... duh.

 

 

Mahal also means LOVE !!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ginamos

Bisaya is part of the Malayo-Polynesian language group, so there will be words common in the Philippines and in Indonesia. However, the languages are sufficiently different to make them mutually incomprehensible. Even within the Philippines, speakers of different dialects can't understand each other.

 

There's a fair amount of Spanish in Bisaya, counting, days of the week, household items. So a knowledge of Spanish would be helpful. However some Spanish words have a different meaning in the Philippines, seguro or sure means maybe in the Philippines (I can't help thinking that says a lot about the Filipinos relationship with their colonial masters).

 

Also, a word that means one thing in one Filipino dialect can mean something entirely different in another. Plenty to trip up the unwary.

 

Speaking the local language does a lot to break down barriers. Commonly Filipinos often hide their English and pretend they don't understand foreigners. A small command of the language is very useful in these situations.

Share this post


Link to post
Share on other sites
chimellie

Love=expensive

Share this post


Link to post
Share on other sites
kingfisher
Mahal also means LOVE !!

 

Just like in English: dear means expensive

Share this post


Link to post
Share on other sites
crewsafe
Mahal also means LOVE !!

 

As in..."I Mahal you no sh*t...give me money." :as-if:

Share this post


Link to post
Share on other sites
kardo

Root word for "mahal" is Sanskrit; for "salamat," it's Arabic. Southeast Asian languages are influenced by Hindu and Arabic words. "Visayas" come from the "Sri Vishaya Empire," a Malay Southeast Asian Empire from hundreds of years ago. That is why you have people from the Philippines, Malaysia, Indonesia and Brunei, who themselves "Bisaya."

 

Richard

 

i had noticed someone said that tagalog (visayan?) is about 15% spanish? that is great! also, i had noted on a thread that mahal=expensive - same as indo/malay. also salamat is customary salutation. could anyone comment on how much of these languages are in common?

i guess i mihjt google this as well... duh.

Share this post


Link to post
Share on other sites
kingfisher
Root word for "mahal" is Sanskrit; for "salamat," it's Arabic. Southeast Asian languages are influenced by Hindu and Arabic words. "Visayas" come from the "Sri Vishaya Empire," a Malay Southeast Asian Empire from hundreds of years ago. That is why you have people from the Philippines, Malaysia, Indonesia and Brunei, who themselves "Bisaya."

 

Richard

Exactly! Taj Mahal, Mahabharat... Maha means grand, great.

Bharat is India in Hindi.

Share this post


Link to post
Share on other sites
faeyer

indonesian: aku cebuano: ako Tagalog: ako English: I/Me

indonesian: kamu cebuano: ikaw Tagalog: ikaw English: You

indonesian: cinta cebuano: gugma (gihigugma) Tagalog: mahal English: Love

 

:D

 

selamat pagi = is a greeting.. i forgot what kind of greeting. :D

sALamat = saying thank you. :welcome:

 

just sharing my little knowledge... :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
WujouMao

Salamat = thank you in Philippines

Salamat Datang = welcome [a guest to your room] in malay

salamat jalan, tingal - goodbye in malay.

 

sort of have the samewords, but differant meaning. as someone said, itsall part of the Malayo-Polynesian language. with 170 languages in the philippines, some words and meanings are going to differ slightly

Share this post


Link to post
Share on other sites
samatm
Salamat = thank you in Philippines

Salamat Datang = welcome [a guest to your room] in malay

salamat jalan, tingal - goodbye in malay.

 

sort of have the samewords, but differant meaning. as someone said, itsall part of the Malayo-Polynesian language. with 170 languages in the philippines, some words and meanings are going to differ slightly

 

ya an dont forget Tag; buko = coconut malay: buku buku = books (probably some ancient malays carved love poems and histories on coconuts and set them adrift to their long distant loves on the PI ) And where are the Boondocks?

Share this post


Link to post
Share on other sites
tom_shor

The Mountains.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Sailfish Bay Fishing Charters

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..